by: Rodel F. Fadri |
Reflections | |
With this issue,
Silak completes its first volume. Many of us may be still wondering what Silak is all
about and whats in the mind of the person behind its publication. Heres a
heart to heart talk with the editor and publisher.
Why Silak? Silak
symbolizes light and life. To Bantoanons, it also connotes hope and a new day just as we
say nagsilakey after a storm or rain. Silak is far-reaching. I envisioned Silak to
reach Bantoanons anywhere in the world.
What are the objectives
of the publication? As pointed out in our first
editorial, we conceived this publication so that every Bantoanon would never feel far from
home. You know what home to Bantoanons means sanrokan, masadyang pag-inibhanan,
istoryahan, pagbinuligan, kilay-anan, all those things. But there are
many more. One, we want to document the events happening to us as a people. Todays
events are tomorrows history. We also want to put on record the views, the feelings
and the thoughts of Bantoanon writers expressed in different forms of literature. In so
doing, we might preserve the culture and traits that we, Bantoanons, are proud of for the
next generations. Of course, history serves a lot more. Knowing our past gives as a
picture of our future where are we going? Two, we would like to encourage every
Bantoanon, especially those who are not residing in the island to participate in shaping
the future of Banton and the Bantoanon community. Brain drain - precisely. Needless to say
aber mga maguyang nato ay ingtatabog kita paliwas et Banto-on. I dream of
the day when Bantoanons will no longer seek the opportunities outside. Of course, Im
dreaming. Even with the developments happening in Banton now, life is still difficult.
Even as we say that there are very many successful Bantoanons, there are more Bantoanons
living difficult lives. Three, we would like to help Bantoanon parents residing outside
the island to introduce Banton, its people, its culture and character, to their siblings
so that even if they dont grow up in the island, they would feel that they are
Bantoanons. We dont want them to lose the Bantoanon ways in the culture of the place
they grow up. We want to develop in their hearts love for Banton. Banton needs them as it
moves forward. Four, we want to develop Bantoanon literature and good Bantoanon men of
letters. We have a very few of these literary vehicles. Even students in Banton dont
enjoy these opportunities. I just wish that those who are concerned would take efforts to
take advantage the presence of Silak. When we were in the high school then, we demanded
for the publication.
When was it conceived? I have conceived of Silak three or four years ago but I just
didnt have the guts. I guess, what really triggered me to push with it is my elder
brother and one of my cousins. During my brothers first months in Kansas, he would
always give us a call and ask for news. When I went to Singapore last year, I feel the
solitude of my cousin there. Kayangkag ara. Syempre, toma gihapon akong mga hali
nak uya puat et akat et re-union. But it has to pass through the congress as
how my couins and my brothers (Manong Brokoy, Manong Emski, Manong Boboy, Dodoy and
Nonong) would put it. We have sessions during birthday celebrations over some bottles of
beer.
What about the finances? I shouldered the cost of the first printing of Silak
including the cost of mailing. The last issue before this, I charged half of it to the 50th
Founding Anniversary of the BHS/BNHS. As chairman of the souvenir program committee who
was also assigned with the documentation of the event, I took advantage of the opportunity
although I still shouldered the cost of mailing. This issue is lumped with the Biniray
Souvenir Program precisely to save me the printing cost. However, I envision Silak to
become a self-liquidating project in the near future. I mean, at least the cost of
printing can be offset by subscriptions and advertisements. The cost of mailing ?
after this issue, I might not mail copies anymore to non-subscribers especially abroad.
About time? Time is how we find it. One will never have time if he
wont find time. But I dont intend to remain as its editor for long. Once I
find somebody who can and is willing to take over the chores, I would hand it to him.
Actually, I dont think Im really a good writer. I think Im more of an
actuary than a writer.
How long do you think will Silak last? I really wish it could last long as its name connotes.
However, I think it is more a question of relevance. Well never know. The internet
may render Silak irrelevant as far as dissemination of information is concerned if the
time comes when we can hook up in Banton. Bantoanon writers may lose their interest.
Bantoanons may no longer see its value. But as far as Im concerned, as long as Silak
is relevant and Bantoanons find value in it, I intend to push through with it at all cost.
Who could tell? If there are no more subscribers, or if I dont receive
letters anymore.
What are Silaks
plan for the future? We might officially
register a foundation in the SEC. We are also planning to put up a homepage in the web as
suggested by Dante Fadriquela. He told me he can spearhead the project. We are also
forming a team of correspondents there in Banton. I also hope that we finally can recruit
student trainees.
Last words
We all have our lives to live. But the more we share our
lives, the more meaningful it is to live. Lets keep in touch.
|
||
Volume 1 No 3 |
||